Everlasting Story

Sung by: Satou Akemi
Lyrics: Satou Akemi
Composition: Ashizawa Kazunori
Arrangement: Ootomo Hiroki

Romaji Lyrics English Translation
hoshi furu oka no ue ni  hitori de   tachi-tsukushita  hitotsudzutsu    mado ni tooru akari ga
I've been standing alone for long time,  on a hill under the falling stars.  One by one, lights shine through the windows.
daremo ga egao no oku  itami wo   kakaeta mama  ikite-iru yo  kono   hoshi no naka de [1]
Hiding their pain  deep beneath a smile,  everyone lives on,  amongst these stars. [1]
umarete kiete-itta  ikusen no monogatari-tachi
There are thousands of stories  which have come and gone.
haruka    tooi hi no kioku  mune ni   kizamareta  hitomi   tojite omoidasu  ima     koko ni watashi ga iru  kanjite    Everlasting Story
The old, distant memories  are engraved in my heart.  I close my eyes and remember them...  I am right here, right now.  Feel it.     Everlasting Story
[Instrumental]
[Instrumental]
watashi wo tsutsumikonde  tsutawaru    ai no chikara  mune no kizu wo   iyashite kureru no
Envelop me,  power of the love that I feel...  Heal the wounds in my heart.
deai   soshite wakare  itsu datte guuzen ja nai
Whenever people meet, then part,  it's not by chance.
[Guitar Solo]
[Guitar Solo]
donna    kurushii toki demo  sasaerarete-iru  kitto    onaji omoi wo  wakeaeru hito ga iru to  itsumo    shinjite
In any kind of sad times,  I am supported.  I always believe  I'll have someone  who will share the same feelings.
ima mo    me no mae ni tsudzuku  chizu ni   nai michi wo  zutto    aruite-yuku kara  sono   saki   no mirai no tame  egaku    Everlasting Story
Now, before my eyes  lies a path which isn't on the map.  So I walk it all the way  And for the sake of the future it takes me to,  I write an    Everlasting Story
watashi wa anata no tame  anata wa   watashi no tame  ikite-iru yo  kono   hoshi no naka de  
I live for you.  You live for me.  We live  amongst these stars.  
Translator's Notes:

[1]   "Hoshi" (star) is the reading given for the kanji for "chikyuu" (earth)