Dearest

Vocals: Hamasaki Ayumi

Romaji Lyrics English Translation
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete  shimaetara ii no ni ne  genjitsu wa tada zankoku de
It would be nice if we could put away and throw out  everything except what really mattered, but  reality is just cruel.
sonna toki itsu datte  me o tojireba  waratteru kimi ga iru
In such times,  I see you laughing  whenever I close my eyes.
itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made  dou ka sono egao ga  taema naku aru you ni
Until the day I reach eternal sleep,  that smiling face will  have to stay with me without fail.
hito wa minna kanashii kara  wasurete yuku ikimono dakedo
People are all sad, so  they go and forget, but--
aisubeki mono no tame  ai o kureru mono no tame dekiru koto
For that which I should love,  For that which gives me love, I will do what I can.
deatta ano koro wa  subete ga bukiyou de  toomawari shita yo ne  kizutsuke atta yo ne
Back then, when we met,  it was all awkward.  We went the long way, didn't we?  We got hurt, didn't we?
itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made  dou ka sono egao ga  taema naku aru you ni
Until the day I reach eternal sleep,  that smiling face will  have to stay with me without fail.
deatta ano koro wa  subete ga bukiyou de  toomawari shita yo ne  tadoritsuitan da ne
Back then, when we met,  it was all awkward.  We went the long way, didn't we?  We got there in the end.